I
ID REACTION (Autoeczematization; Autosensitization)
BASIC INFORMATION
RISK INCREASES WITH
• Recent skin rash (such as diaper dermatitis, stasis dermatitis, external otitis, hand eczema, or foot eczema).
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider will do a physical exam of the affected skin and ask questions about your symptoms. A medical test may be done to check for the type of infection that caused the original skin problem.
AUTOECCEMATIZACION, AUTOSENSIBILIZACION (ID Reaction [Autoeczematization, Autosensitization]) (Spanish)
INFORMACION BASICA
EL RIESGO AUMENTA CON
• Erupción reciente en la piel (especialmente por dermatitis de pañal, dermatitis tipo estasis, otitis externa, eccema de mano o eccema de pie).
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Su proveedor de atención médica le hará un examen físico de la piel afectada y le preguntará acerca de sus síntomas. Se le puede hacer un examen médico para detectar qué tipo de infección es la causa del problema original en la piel.
IMMUNODEFICIENCY DISEASE
BASIC INFORMATION
DESCRIPTION
• Immunodeficiency disease involves defects in the body’s immune system. This means a person is more likely to develop infections. A healthy immune system protects the body against germs (bacteria, viruses, and fungi), cancer (partial protection), and any foreign material that enters the body.
– Primary immunodeficiency is inherited. Nearly 100 forms have been recognized. One form is common variable immunodeficiency (CVID). A rare form is severe combined immune deficiency (SCID).
FREQUENT SIGNS & SYMPTOMS
• Repeated, severe, and hard to cure infections, illnesses, and other health problems. Some are listed here.
• Ear infections (otitis media), and sinus or other respiratory infections, such as pneumonia. Yeast infections, such as candidiasis and eczema (a skin disorder).
CAUSES
• Primary: being born with a faulty immune system. One or more or all of the essential parts of the immune system are missing due to a genetic defect.
PREVENTIVE MEASURES
• No preventive measures for primary type. If you have a family history, get genetic counseling before starting a family.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider will do a physical exam. Medical tests may include blood studies of antibodies, microscopic exams of blood and tissue cells, skin tests, chest x-rays of the thymus gland, and radioactive studies of immune function.
• Specific treatment will depend on the type of immune deficiency. General treatment involves preventing and treating infections. Your health care provider will discuss your individual treatment steps.
• Avoid exposure to persons with infections. Don’t get any type of vaccine without medical advice. Wear a medical alert bracelet or neck tag to identify your medical condition and any drugs you take.
TRASTORNO DE INMUNODEFICIENCIA (Immunodeficiency Disease) (Spanish)
INFORMACION BASICA
DESCRIPCION
• Un trastorno de inmunodeficiencia involucra defectos en el sistema inmunológico del cuerpo. Esto significa que la persona es más susceptible a desarrollar infecciones. Un sistema inmunológico saludable protege el cuerpo contra microorganismos (bacterias, virus y hongos), cáncer (protección parcial) y cualquier sustancia extraña que entre al cuerpo.
– La inmunodeficiencia primaria es heredada. Cerca de 100 formas han sido reconocidas. Una forma es la inmunodeficiencia variable común (IDVC). Una forma poco común es la deficiencia inmunológica combinada grave (DICG).
SIGNOS & SINTOMAS FRECUENTES
• Infecciones y enfermedades graves recurrentes y otros problemas de salud. Algunas son listadas aquí.
• Infecciones del oído (otitis media) y sinusitis u otras infecciones respiratorias, tales como neumonía. Infecciones por hongos, como la candidiasis y el eccema (un trastorno de la piel).
CAUSAS
• Primaria: el recién nacido nace con una deficiencia en el sistema inmunológico. Una o más, o incluso todas, las partes esenciales del sistema inmunológico están ausentes debido a un defecto genético.
MEDIDAS PREVENTIVAS
• No existen medidas preventivas para las de tipo primario. Si usted tiene antecedentes en su familia, busque asesoría genética antes de comenzar una familia.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Su proveedor de atención médica le hará un examen físico. Las pruebas médicas podrían incluir análisis para detectar anticuerpos en la sangre, exámenes microscópicos de la sangre y tejido de las células, pruebas de la piel, radiografías de pecho de la glándula timo y estudios radioactivos de la función inmunológica.
• El tratamiento específico dependerá del tipo de deficiencia inmunológica. En general el tratamiento involucra prevenir y tratar las infecciones. Su proveedor de atención médica discutirá los pasos de su tratamiento individual.
• Evite exponerse a personas con infecciones. No use ningún tipo de vacuna sin consejo médico. Use un brazalete o medallón de alerta médica para identificar su condición médica y los medicamentos que está tomando.
IMPETIGO (Pyoderma)
BASIC INFORMATION
FREQUENT SIGNS & SYMPTOMS
• Small red sores that change to blisters. Some blisters contain pus, and yellow-brown crusts form when they break. The blisters don’t hurt, but they may itch.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider can diagnose impetigo by an exam of the infected skin. Medical skin tests are usually not needed.
• Self-care steps include:
– Wash sores with gauze using soap and water and pat dry. If crusts are difficult to remove, soak them in warm, soapy water and scrub gently.
– Keep fingernails short. Don’t scratch the blisters. Scratching can spread infection to other parts of the body.
– If there is an outbreak in the family, urge all members to wash hands often with antibacterial soap. Antibacterial wipes may be used.
– Do not share towels, washcloths, sheets, pillows, clothes, or toys with an infected person. Wash items in hot water before using them again.
IMPETIGO (Pioderma) (Impetigo [Pyoderma]) (Spanish)
INFORMACION BASICA
SIGNOS & SINTOMAS FRECUENTES
• Pequeñas úlceras que se convierten en ampollas. Algunas ampollas contienen pus y se forman costras amarillo-café cuando se rompen. Las ampollas no duelen, pero pueden picar.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Su proveedor de salud puede diagnosticar el impétigo con un examen de la piel infectada. En general no se necesitan pruebas médicas de la piel.
• Las medidas de cuidados personales pueden abarcar:
– Lave las úlceras con gaza usando jabón y agua y séquelas a palmaditas. Si es difícil sacar las costras, remójelas en agua caliente jabonosa y frote suavemente.
– Mantenga sus uñas cortas. No se rasque las ampollas. Si se rasca puede diseminar la infección a otras partes del cuerpo.
– Si ocurre un brote en la familia, insista que todos los miembros de la familia se laven las manos a menudo con jabón antiséptico. Se pueden usar toallitas antibacterianas.
– No comparta con una persona infectada sus toallas, paños, sabanas, almohadas, ropa o juguetes. Lave los artículos en agua caliente antes de volverlos a usar.
INCONTINENCE, FECAL
BASIC INFORMATION
RISK INCREASES WITH
• Diabetes, fecal impaction, irritable bowel syndrome, inflammatory bowel disease, constipation, or diarrhea.
• Physical disability (e.g., bedridden) or a cognitive disorder (e.g., stroke, dementia, or Alzheimer’s disease).
PREVENTIVE MEASURES
• None specific. Get medical care for treatable risk factors. Maintain healthy weight. Exercise regularly.
• Avoid episiotomy during childbirth if possible. After giving birth, pelvic floor muscle training and biofeedback may help prevent future problems.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider may do a physical exam of the anal area. A pin or probe can be used to check for nerve damage. A digital rectal exam (inserting a finger into the rectum) checks for muscle strength. Questions will be asked about your symptoms, diet, activities, and medical history. Medical tests may include ultrasound, nerve and muscle studies, sigmoidoscopy, or others.
• Treatment depends on the cause, how severe the symptoms are, and the patient’s physical and mental health. Steps may include treating an underlying cause, diet changes, drugs, bowel training, biofeedback, surgery, or other specific therapy.
• Bowel training can involve strengthening muscles or training the bowels to empty at a specific time of day.
INCONTINENCIA FECAL (Incontinence, Fecal) (Spanish)
INFORMACION BASICA
SIGNOS & SINTOMAS FRECUENTES
• Puede variar de un escape ocasional de las heces hasta la pérdida completa del control intestinal.
EL RIESGO AUMENTA CON
• Diabetes, retención fecal, síndrome del intestino irritable, enfermedad inflamatoria de los intestinos, estreñimiento o diarrea.
• La discapacidad física (p. ej., postrado en la cama) o un trastorno cognitivo (p. ej., derrame cerebral, demencia o enfermedad de Alzheimer).
MEDIDAS PREVENTIVAS
• Ninguna en específico. Obtenga atención médica para los factores de riesgo tratables. Haga ejercicios regularmente.
• Si es posible, evite la episiotomía durante el parto. Después de dar a luz, el entrenamiento del músculo del piso pélvico y la retroalimentación biológica pueden prevenir problemas futuros.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Su proveedor de salud le puede hacer un examen físico del área anal. Un alfiler o una sonda se pueden utilizar para determinar si hay daño en los nervios. Un examen digital del recto (inserción de un dedo en el recto) puede determinar la fuerza del musculo. Se le harán preguntas sobre sus síntomas, dieta, actividades e historia médica. Las pruebas médicas pueden incluir ecografías, estudios de los nervios y músculos, sigmoidoscopia y otros.
• El tratamiento depende de la causa, la gravedad de los síntomas y el estado de la salud mental y física del paciente. Los pasos a tomar pueden incluir el tratamiento de una causa subyacente, cambios en la dieta, medicamentos, entrenamiento de los intestinos, retroalimentación biológica, cirugía y otra terapia específica.
• El entrenamiento de los intestinos puede incluir el fortalecimiento de los músculos o el entrenamiento intestinal para evacuar a una hora especifica del día.
• La retroalimentación biológica es un tipo de terapia de cambios de comportamiento. Le ayuda a aprender a controlar funciones del cuerpo.
INCONTINENCE, STRESS
BASIC INFORMATION
PREVENTIVE MEASURES
• There are no specific preventive measures. To reduce your risks: maintain a healthy weight, exercise daily, don’t smoke, and limit alcohol and caffeine intake. Get physical exams to detect early problems.
• Strengthen pelvic floor muscles with Kegel exercises.
– First step is to identify pelvic floor muscles. When urinating, stop the flow by squeezing the pelvic floor muscles. Another way is to insert a finger into vagina (women) or rectum (men), then tighten the muscles around the finger. Repeat each method until you are sure you can feel which muscles are involved.
– The exercises can be done any time and any place, lying down or sitting up. Start by emptying the bladder.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider will do a physical exam and ask questions about your incontinence symptoms. Medical tests of blood and urine may be done to check for other conditions. Additional tests may be done to help diagnose specific urinary-tract problems. You may be asked to keep a diary about your urination patterns.
• Treatment may involve weight loss, smoking cessation, cough suppression, Kegel exercises, drugs, pessary, other types of therapy, or surgery.
• Other therapies include biofeedback, electrical stimulation, bladder training, or special weights to strengthen pelvic muscles. These options will be explained to you.
• Learn and practice Kegel exercises. Try to use the squeezing technique just before any sneeze or a cough.
• A pessary (support device) to fit inside the vagina to support the uterus is helpful for some women. Other types of devices include urethral plugging or stenting.
• If other methods fail, surgery to tighten relaxed or damaged muscles that support the bladder helps some. Even with surgery, some leakage may continue.
• To learn more: National Association for Continence; (800) 252-3337; website: www.nafc.org or Simon Foundation for Continence; (800) 237-4666; website: www.simonfoundation.org.
INCONTINENCIA DE ESTRES (Incontinence, Stress) (Spanish)
INFORMACION BASICA
MEDIDAS PREVENTIVAS
• Para reducir los riesgos, mantenga un peso saludable, ejercite diariamente, no fume, y limite la ingestión del alcohol y de cafeína. Hágase exámenes físicos para detectar problemas tempranos.
• Fortalezca los músculos del piso pélvico con ejercicios de Kegel
– El primer paso es identificar los músculos del piso pélvico. Cuando orine, detenga el flujo apretando los músculos del piso pélvico. Otra forma es introduciendo el dedo dentro de la vagina (mujeres) o recto (hombres), después apriete los músculos alrededor del dedo. Repita cada método hasta que usted esté seguro que puede sentir cuáles músculos están involucrados.
– Los ejercicios pueden ser realizados a cualquier hora y lugar, acostado o sentado. Comience vaciando la vejiga.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Su proveedor de atención médica le hará un examen físico y le preguntará acerca de sus síntomas de incontinencia. Se le pueden hacer exámenes médicos de sangre y orina para descartar otras condiciones. Se podrían hacer exámenes adicionales para ayudar a diagnosticar problemas específicos en el tracto urinario. Se le podría pedir que mantenga un diario sobre sus patrones de orina.
• El tratamiento podría involucrar perder peso, dejar de fumar, fármacos para suprimir la tos, ejercicios de Kegel, medicamentos, pesario, otros tipos de terapia o cirugía.
• Otras terapias incluyen técnicas de retroalimentación biológica, estimulación eléctrica, entrenamiento de la vejiga, o pesas especiales para fortalecer los músculos pélvicos. Estas opciones le serán explicadas.
• Aprenda y practique los ejercicios de Kegel. Trate de usar la técnica de apretar los músculos antes de estornudar o toser.
• Un pesario (un dispositivo de soporte) se coloca dentro de la vagina para sostener el útero; esto es de ayuda para algunas mujeres. Otros tipos de dispositivos incluyen un stent (cánula) o tapón uretral.
• Si otros métodos fallan, cirugía para apretar los músculos relajados o dañados que sostienen la vejiga puede ayudar en algo. Aún con cirugía, alguna pérdida de orina podría continuar.
• Para obtener más información, diríjase a: National Association for Continence, (800) 252-3337; sitio web: www.nafc.org; o a: Simon Foundation for Continence, (800) 237-4666; sitio web: www.simonfoundation.org.
INCONTINENCE, URGE
BASIC INFORMATION
FREQUENT SIGNS & SYMPTOMS
• Loss of urine right after feeling an urge to urinate. It may be a few drops to complete bladder emptying.
• Symptoms may occur with sudden change in position or activity, hearing or touching running water, drinking a small amount of liquid, and during sleep.
PREVENTIVE MEASURES
• There are no specific preventive measures. To reduce your risks: maintain a healthy weight, exercise daily, don’t smoke, and limit alcohol and caffeine intake. Get physical exams to detect early problems.
• Strengthen pelvic floor muscles with Kegel exercises:
– The first step is to identify pelvic floor muscles. When urinating, stop the flow by squeezing the pelvic floor muscles. Another way is to insert a finger into vagina (women) or rectum (men), then tighten the muscles around the finger. Repeat each method until you are sure you can feel which muscles are involved.
– The exercises can be done any time and any place, lying down or sitting up. Start by emptying the bladder.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider will do a physical exam and ask questions about your incontinence symptoms. Medical tests of blood and urine may be done to check for other conditions. Additional tests may be done to help diagnose specific urinary-tract problems. You may be asked to keep a diary about your urination patterns.