H
HAND, FOOT, & MOUTH DISEASE
BASIC INFORMATION
PREVENTIVE MEASURES
• Try to prevent exposure of infants and young children to anyone with an infection. Wash hands often to prevent spread of germs.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Home care is usually all that is required for this infection. See your health care provider if you are concerned about the symptoms.
• Your health care provider can diagnose the infection by an exam of the affected mouth and skin area. Other medical tests are normally not needed.
• There is no specific treatment for the infection, but treatment may help relieve pain and fever symptoms.
• Rinse the mouth with salt water (1/2 teaspoon salt to 1 cup water) after eating, if the child is old enough to rinse without swallowing.
MEDICATIONS
• To reduce high fever or for pain, you may use nonprescription drugs such as acetaminophen. Don’t use aspirin in young children. Antibiotics are not effective for this infection.
ENFERMEDAD DE MANOS, PIES & BOCA (Hand, Foot, & Mouth Disease) (Spanish)
INFORMACION BASICA
MEDIDAS PREVENTIVAS
• Trate de prevenir la exposición de infantes y niños pequeños a cualquiera con una infección. Lávese las manos frecuentemente para prevenir la propagación de los microorganismos.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Generalmente el autocuidado es todo lo que es requerido para esta infección. Vea a su proveedor de atención médica si está preocupado acerca de los síntomas.
• Su proveedor de atención médica puede diagnosticar la infección examinando la boca y el área de la piel afectada. Otros exámenes médicos generalmente no son necesarios.
• No hay tratamiento específico para esta infección, pero el tratamiento puede ayudar a aliviar el dolor y la fiebre.
• Enjuague la boca con agua con sal (1/2 cucharadita de sal en 1 taza de agua) después de comer, si el niño tiene edad suficiente para enjuagarse sin tragar.
MEDICAMENTOS
• Para reducir la fiebre alta o el dolor, puede usar un medicamento de venta sin receta como paracetamol. No utilice aspirina en niños pequeños. Los antibióticos no son efectivos para esta infección.
HANTAVIRUS
BASIC INFORMATION
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• The breathing problems progress very quickly and treatment must occur in the hospital. Usually this is in an intensive care unit. Your health care provider will do a physical exam and discuss the possible exposure to rodents. A number of medical tests will be done to confirm the diagnosis.
• Supplemental oxygen is used to help the breathing. In severe cases, a machine may be needed to assist with the breathing.
• Blood oxygenation may be needed. The patient’s blood is pumped through a machine to remove carbon dioxide and add oxygen.
MEDICATIONS
• Your health care provider will prescribe drugs as needed to help control any bleeding and improve lung function.
HANTAVIRUS (Hantavirus) (Spanish)
INFORMACION BASICA
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Los problemas respiratorios progresan rápidamente y el tratamiento debe ocurrir en el hospital. Generalmente esto es en la unidad de cuidado intensivo. Su proveedor de atención médica le hará un examen físico y discutirá la posible exposición a roedores. Un número de exámenes médicos se realizarán para confirmar el diagnóstico.
• Se utiliza oxígeno suplementario para ayudar a la respiración. En casos graves, se puede necesitar una máquina para asistir con la respiración.
• Se puede necesitar oxigenación de la sangre. La sangre del paciente es bombeada a través de una máquina para remover el dióxido de carbono y agregar oxígeno.
MEDICAMENTOS
• Su proveedor de atención médica le puede recetar medicamentos según sea necesario para ayudar a controlar cualquier sangrado y para mejorar el funcionamiento pulmonar.
HAY FEVER (Allergic Rhinitis)
BASIC INFORMATION
PREVENTIVE MEASURES
There is no way to prevent having allergies. You can take steps to help prevent having symptoms.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider will do a physical exam and ask questions about your symptoms. Medical tests such as blood and allergy skin tests may be recommended, but are usually not required for diagnosis.
• Prepare your bedroom as follows:
– Empty the room of furniture, rugs or carpet, and drapes or curtains. Clean the walls, woodwork, and floors with a damp mop. Wax the floor.
– Cover box springs, mattress, and pillows with plastic covers. Use bedclothes that can be washed often.
MEDICATIONS
• You may be prescribed:
– Antihistamines; decongestants; eyedrops (cortisone, antihistamine, or anti-inflammatory); cortisone nasal spray; cortisone tablets (severe cases only); cromolyn nasal spray; or cromolyn nose drops. These drugs relieve symptoms, but they don’t cure hay fever.
– Desensitization injections for known allergens for severe or year-round cases. Once allergens are known (through skin or blood tests), small amounts are injected over a period of time. This helps block the immune system from releasing the histamine. This process may take months or years for effective results.
FIEBRE DEL HENO (Rinitis Alergica) (Hay Fever [Allergic Rhinitis]) (Spanish)
INFORMACION BASICA
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Su proveedor de atención médica le hará un examen físico y le preguntará acerca de sus síntomas. Exámenes médicos como pruebas de sangre y de alergias en la piel pueden ser recomendadas, pero normalmente no son requeridos para el diagnóstico.
• Prepare su dormitorio de la siguiente manera:
– Cubra el somier (o base de la cama), el colchón y las almohadas con cubiertas plásticas. Use ropa de cama que se pueda lavar frecuentemente. Use alfombras que se puedan lavar fácilmente.
• Otras medidas preventivas:
– Póngase una máscara de filtro en la cara cuando esté expuesto a alérgenos, inclusive al hacer la limpieza de la casa.
– Instale un filtro purificador de aire en el sistema de calefacción y aire acondicionado de la casa, preferiblemente un filtro de partículas de alta eficiencia (HEPA).
MEDICAMENTOS
• Se le pueden recetar:
– Antihistamínicos; descongestionantes; gotas oftálmicas (antihistamínicos o antiinflamatorios de cortisona) o aerosoles nasales con cortisona; tabletas de cortisona (para casos graves solamente); cromoglicato nasal en aerosol; o cromoglicato en gotas nasales. Estos medicamentos alivian los síntomas, pero no curan la fiebre del heno.
– Inyecciones para desensibilizarlo de las alergias conocidas en aquellos casos agudos o que duren todo el año. Una vez reconocidos los alérgenos (por medio de una prueba en la piel o de sangre), pequeñas cantidades del mismo son inyectadas en forma periódica. Esto ayuda a bloquear al sistema inmunológico para evitar que libere histaminas. Este proceso puede tomar meses o años para dar resultados efectivos.
HEALTH RECORD, PERSONAL (PHR)
BASIC INFORMATION
DESCRIPTION
• A personal health record (PHR) is a complete summary of a person’s health history. It is important to maintain a health and sickness history for yourself and for your children. This information can be helpful for future reference. Any health care provider you visit will ask about past medical experiences and about your health in general.
• There are several ways to maintain the information.
– Paper file. Information is stored on paper (e.g., written or typed notes or special health history forms, and copies of lab reports and other medical records).
– Personal computer file. Information is stored on your computer. A word processing program or PHR software can be used.
ITEMS TO INCLUDE IN YOUR HEALTH RECORD
• Minor illnesses, problems or infections that recur such as ear infections, repeated colds, skin problems, headaches, or others.
• Drugs prescribed and any side effects or adverse reactions to them. List the generic name as well as the brand name of each drug. If unsure, ask the pharmacist or your health care provider.
• List any nonprescription drugs or supplements taken on a regular basis (vitamins, laxatives, aspirin, and others). Make note of any reaction to them, and whether they helped the problem being treated.
• Medical tests and results. This can include such items as weight, height, and blood pressure when taken in the health care provider’s office.
• Operations and hospital stays. Ask for copies of operation reports, discharge summaries, and for tests done while in the hospital.
• Sexual problems for both male and female partners. If sexually active with more than one partner, write down information about the sexual encounters, and whether protection was used.
• Make a note of emotional disorders such as stress, depression, feelings of sadness, or other problems that can affect emotional well-being.
• Reproductive history (date of first menstrual period, length of menstrual cycles, contraceptive methods used, and pregnancy history).
• Note down any other facts about health matters, no matter how minor, that you think may be useful to the health care provider.
• Write down medical history of parents, brothers and sisters, and grandparents. This includes any serious illnesses or other medical, mental, or emotional problems. Find out about cause of death for deceased family members. List information about asthma and allergies, breast cancer, diabetes, glaucoma, Alzheimer’s disease, alcoholism, and inherited disorders.
HISTORIAL MEDICO PERSONAL (Health Record, Personal [PHR]) (Spanish)
INFORMACION BASICA
DESCRIPCION
• El historial médico personal es un resumen completo de los antecedentes médicos o de la salud de una persona. Es importante mantener un historial médico y de enfermedades para usted y para sus hijos. Esta información puede ser útil para referencia futura. Cualquier proveedor de atención médica que visite le preguntará acerca de las experiencias médicas pasadas y acerca de su salud en general.
• Existen varias formas de mantener la información.
– Archivos en papel. La información se almacena en papeles (p. ej., notas escritas a mano o impresas, así como resultados de pruebas de laboratorio y otra información médica).
– Archivos en una computadora personal (PC). La información se almacena en su computadora. Se puede usar un programa de procesamiento de texto (procesador de texto) o un programa especial para el historial médico personal (HMP o PHR, por sus siglas en inglés).
DETALLES A INCLUIR EN SU HISTORIAL MEDICO
• Enfermedades menores, problemas e infecciones que se repiten tales como infecciones de oído, resfriados repetidos, problemas de la piel, dolores de cabeza u otros.
• Medicamentos recetados y cualquier efecto secundario o reacción adversa a ellos. Incluya el nombre genérico al igual que el nombre de marca para cada medicamento. Si no está seguro, pregúntele al farmaceuta o al proveedor de atención médica.
• Enumere todos los medicamentos sin recetas o suplementos que toma regularmente (vitaminas, laxantes, aspirina y otros). Anote cualquier reacción a ellos y si ayudaron a mejorar la condición para la cual se estaban usando.
• Alergias a alimentos, contaminantes aéreos, compuestos o productos químicos, látex u otras sustancias o productos.
• Pruebas médicas y sus resultados. Esto puede incluir detalles tales como peso, estatura y presión sanguínea cuando se toman en el consultorio del proveedor de atención médica.
• Operaciones y hospitalizaciones. Pida copias de los informes de operaciones, resúmenes de dada de alta y de pruebas hechas en el hospital.
• Anote las fechas y resultados de cualquier autoexamen que se ha hecho, tales como examen del seno o de la piel.
• Problemas sexuales tanto para parejas masculinas como femeninas. Si está sexualmente activo con más de una pareja, anote la información acerca de los encuentros sexuales y si se usó protección.
• Anote los trastornos emocionales tales como estrés, depresión, sentimientos de tristeza u otros problemas que pueden afectar el bienestar emocional.
• Antecedentes reproductivos (fecha del primer periodo menstrual, largo de los ciclos menstruales, métodos anticonceptivos usados y antecedentes de embarazos).