G
GALLSTONES (Cholelithiasis)
BASIC INFORMATION
FREQUENT SIGNS & SYMPTOMS
• Sharp pain in the upper-right stomach area, between the shoulder blades, or in the right shoulder.
RISK INCREASES WITH
• Disorders such as cirrhosis of the liver, blood disorders, Crohn’s disease, cystic fibrosis, sickle-cell anemia, biliary tract infection, or high levels of triglycerides.
• Too much estrogen in the body. It may be from pregnancy, birth control pills, or hormone replacement.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider will do a physical exam and ask questions about your symptoms. Medical tests may include blood tests and an ultrasound, which can detect the stones by sound waves. Other tests may be done to confirm the diagnosis or check for complications.
• There are several ways to treat gallstones that are causing symptoms. They include surgery, shockwave treatment, and sometimes drugs or diet changes.
• Cholecystectomy is surgery to remove the gallbladder. For most people, this will relieve the symptoms. Surgery options include:
– Laparoscopic procedure. This procedure uses tiny incisions through the skin and a special instrument to remove the gallbladder.
• Less often, treatment involves shockwave (lithotripsy) to break up (shatter) the stones or chemicals passed into the gallbladder via a catheter to dissolve the stones.
ACTIVITY
You will be advised of limits depending on the type of treatment. Get extra rest while you recover.
CALCULOS BILIARES (Gallstones [Cholelithiasis]) (Spanish)
INFORMACION BASICA
SIGNOS & SINTOMAS FRECUENTES
• Dolor agudo en la parte superior derecha del estómago, entre los dos omóplatos o en el hombro derecho.
EL RIESGO AUMENTA CON
• Trastornos como cirrosis del hígado, trastornos sanguíneos, enfermedad de Crohn, fibrosis quística, anemia falciforme, infección del tracto biliario o niveles elevados de triglicéridos.
• Algunos grupos étnicos son más susceptibles que otros (p. ej., los hispanos y los indios americanos).
• Demasiado estrógeno en el cuerpo. Esto puede ser debido a embarazo, pastillas anticonceptivas o reemplazo de hormonas.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Su proveedor de atención médica le hará un examen físico y le preguntará acerca de sus síntomas. Los exámenes médicos pueden incluir análisis de sangre y un ultrasonido el cual puede detectar los cálculos mediante ondas de sonido. Otros exámenes pueden ser realizados para confirmar el diagnóstico o verificar complicaciones.
• Hay varias maneras para tratar cálculos biliares que están causando síntomas. Estas incluyen cirugía, tratamiento de choque de ondas sónicas, y algunas veces medicamentos y cambios en la dieta.
• Algunas personas tratan cambios en la dieta para ayudar a reducir los síntomas. Esto puede trabajar por un tiempo, pero no permanentemente.
• La colecistectomía es cirugía para extirpar la vesícula biliar. Para la mayoría de las personas, esto aliviará los síntomas. Las opciones de cirugía incluyen:
– Procedimiento laparoscópico. Este procedimiento utiliza pequeñas incisiones a través de la piel y un instrumento especial para remover la vesícula biliar.
• Con menos frecuencia, el tratamiento involucra un choque de ondas sónicas (litotripsia) para romper (hacer añicos) los cálculos, o sustancias químicas introducidas en la vesícula vía un catéter para disolver los cálculos.
GANGRENE
BASIC INFORMATION
PREVENTIVE MEASURES
• If you have diabetes, stick closely to your program to control diabetes. Check your feet often for signs of unhealthy tissue.
EXPECTED OUTCOMES
Can usually be cured in the early stages with drugs and treatment to remove dead tissue.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Hospital care is needed for treatment. Your health care provider will do an exam of the affected area. Medical tests will be done to determine the extent of the problem. These may include blood studies and a culture of the fluid from the wound. Imaging tests such as x-ray, CT, or MRI may help with diagnosis.
• Treatment for gangrene will involve drug therapy and surgery to remove dead tissue. Removal (debridement) of the dead tissue may be repeated over several days.
• Treatment will be given for any medical problem that is causing the gangrene, and to help restore blood flow to the affected area.
• You may be placed in a sealed chamber (hyperbaric) where high-pressure oxygen is used for treatment.
ACTIVITY
• Rest in bed until healing begins. Your health care provider will advise you of any limits to your activities.
GANGRENA (Gangrene) (Spanish)
INFORMACION BASICA
SIGNOS & SINTOMAS FRECUENTES
• Piel pálida cuando comienza, luego se enrojece o se torna de color bronce y, finalmente, se pone de un color violeta o un azul negruzco.
• Crepitación de la piel, que al presionarla, se siente como si hubiera burbujas de aire bajo la piel.
MEDIDAS PREVENTIVAS
• Si tiene diabetes, siga cuidadosamente el régimen de tratamiento para controlar la diabetes. Examínese los pies a menudo para detectar cualquier signo de tejido enfermo.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• El tratamiento requiere hospitalización. Su proveedor de atención médica le examinará el área afectada. Se le harán exámenes médicos para determinar la extensión del problema. Estos pueden incluir análisis de sangre y un cultivo del fluido de la herida. Exámenes de imagen, como radiografías, tomografías computarizadas o imágenes por resonancia magnética pueden ayudar con el diagnóstico.
• Tratamientos para gangrena involucrarán terapia de medicamentos y cirugía para remover el tejido muerto. Puede ser necesario repetir el proceso de remoción (desbridamiento) de tejidos durante varios días.
• Se le proveerá tratamiento para cualquier problema médico que esté causando la gangrena y que ayude a restaurar el fluido de sangre al área afectada.
• Puede necesitar suministro de oxígeno a través de una máscara o por la nariz para ayudarle a respirar.
• Lo pueden colocar en una cámara sellada (hiperbárica) donde oxígeno a alta presión es usado para tratamiento.
ACTIVIDAD
• Reposo en cama hasta que la curación comience. Su proveedor de atención médica le aconsejará si debe limitar alguna actividad.
GASTRIC EROSION
BASIC INFORMATION
RISK INCREASES WITH
• Drugs that irritate the stomach lining. These include aspirin and other nonsteroidal anti-inflammatory drugs.
• Emotional stress was once considered the main risk factor. Medical experts are now unsure of its role and research is ongoing.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider will do a physical exam and ask questions about your symptoms. Medical tests may include studies of the stool and blood, and x-rays of the stomach.
• Treatment usually involves taking drugs to reduce stomach acid. This helps relieve symptoms and promote healing.
• Your health care provider may have you check your stool daily for any signs of bleeding. You will be given instructions on how to do this.
MEDICATIONS
• Drugs to reduce stomach acid may be recommended. These may be prescription drugs or others that are nonprescription.
• If a drug you are currently taking is a cause of erosion, a change in dosage or a different drug may be prescribed.
GASTRITIS EROSIVA (Gastric Erosion) (Spanish)
INFORMACION BASICA
EL RIESGO AUMENTA CON
• Medicamentos que irritan el revestimiento estomacal. Éstos incluyen aspirina y medicamentos anti-inflamatorios no esteroides.
• En niños, tragar una moneda que contenga zinc puede causar erosión, aunque esto es muy poco común.
• El estrés emocional era antes considerado el factor principal de riesgo. Los médicos ahora están inseguros de su papel y la investigación continúa.