D
DECOMPRESSION SICKNESS (Bends)
BASIC INFORMATION
PREVENTIVE MEASURES
• Don’t dive if you are not in good general health. You are at risk if you are obese or have a medical history of:
• Allow for a slow, gradual change to normal air pressure when scuba diving. (The U.S. Navy has tested and set up guidelines.)
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Self-care is impossible for this condition. If you observe someone with symptoms of decompression sickness, get emergency medical care immediately.
• Treatment involves time in a decompression chamber to force nitrogen bubbles to dissolve into the blood.
• Treatment is best when it is done early. However, some patients may benefit even at 6 to 9 days after the incident. Medical care is critical even if symptoms resolve because 25% of patients will relapse.
ENFERMEDAD POR DESCOMPRESION (Decompression Sickness [Bends]) (Spanish)
INFORMACION BASICA
MEDIDAS PREVENTIVAS
• No bucee si su estado de salud general no es bueno. Corre riesgo si es obeso y tiene antecedentes clínicos de:
• Vaya haciendo un cambio lento y gradual hasta llegar a la presión atmosférica normal al bucear. (La Armada de los Estados Unidos ha fijado tablas de descompresión).
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• El autocuidado es imposible para esta condición. Si nota que alguien manifiesta síntomas de enfermedad por descompresión, busque tratamiento médico de emergencia inmediatamente.
• El tratamiento involucra tiempo en una cámara de descompresión para forzar a las burbujas de nitrógeno a que se disuelvan en la sangre.
• Cuanto antes se dé comienzo al tratamiento, mejor funciona. Sin embargo, algunos pacientes se pueden beneficiar aún después de 6 a 9 días de haber ocurrido el incidente. La atención médica es crítica aunque los síntomas desaparezcan ya que el 25% de los pacientes experimentan recaídas.
• Para obtener asistencia en ubicar el centro de tratamiento con cámara hiperbárica más cercano en su zona, llame a la red de emergencia Divers Alert Network (DAN) a cualquier hora, (919) 684-4326 (acepta llamadas a pagar). Para obtener información que no sea de emergencia, llame al (919) 684-2948; sitio web: www.diversalertnetwork.org.
ACTIVIDAD
Reanude sus actividades normales tan pronto los síntomas hayan desaparecido después del tratamiento.
DEHYDRATION
BASIC INFORMATION
FREQUENT SIGNS & SYMPTOMS
• Decreased or no urination; urine color may be deep yellow. In infants, there may be no wet diapers.
PREVENTIVE MEASURES
• If you are vomiting or have diarrhea, take small sips of a fluid replacement product. This is important during an illness with a fever. Children need to be observed for any symptoms of dehydration.
• Carry water with you to outdoor activities. Drink plenty of water while exercising. Avoid exercising outdoors in very hot weather.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Your health care provider will do a physical exam and ask questions about your symptoms. Blood tests may be done to check electrolyte levels (these include sodium, potassium, and bicarbonate). Electrolytes are vital for the body to function normally. Other tests may be needed to find the specific cause of the dehydration.
DIET
• For infants and children, replace lost fluids and electrolytes with products such as Pedialyte or Gastrolyte (follow directions on product label). Infants require more frequent breast feedings or bottle feedings.
• Adults should drink fluids and take in salt in soups and salted crackers. Eat frequent, small meals.
DESHIDRATACION (Dehydration) (Spanish)
INFORMACION BASICA
SIGNOS & SINTOMAS FRECUENTES
• Disminución o cese completo de la orina; el color de la orina puede ser amarillo oscuro. En infantes puede que no haya pañales mojados.
MEDIDAS PREVENTIVAS
• Si tiene vómitos o diarrea, beba pequeñas cantidades de líquido que contenga suplementos de electrolitos. Esto es importante durante una enfermedad con fiebre. Los niños deben ser observados para detectar cualquier síntoma de deshidratación.
• Lleve agua consigo a actividades al aire libre. Beba suficiente agua mientras hace ejercicio. Evite hacer ejercicios al aire libre cuando las temperaturas son muy altas.
RESULTADOS ESPERADOS
Es curable si se controla la causa subyacente y se reponen los líquidos necesarios.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• Su proveedor de atención médica le hará un examen físico y le preguntará acerca de sus síntomas. Se pueden hacer exámenes de sangre para verificar los niveles de electrolitos (estos incluyen sodio, potasio y bicarbonato). Los electrolitos son vitales para que el cuerpo funcione normalmente. Otros exámenes pueden ser necesarios para encontrar la causa específica de la deshidratación.
• El objetivo del tratamiento será restaurar los fluidos del cuerpo y tratar cualquier enfermedad que sea diagnosticada.
DIETA
• Para los infantes y niños, reemplace los líquidos y electrolitos perdidos con productos tales como Pedyalite o Gastrolyte (siga las instrucciones en la etiqueta del producto). Los infantes requieren alimentarse con leche materna o tomar leche con mayor frecuencia.
• Las personas mayores deberán ingerir líquidos y sal en forma de sopas y galletas saladas. Coma en porciones pequeñas varias veces al día.
DELAYED ONSET MUSCLE SORENESS (DOMS; Postexercise Muscle Soreness)
BASIC INFORMATION
FREQUENT SIGNS & SYMPTOMS
• Symptoms start about 8 to 24 hours after the activity and end within 3 to 7 days. They may be worse the second day than they are the first day.
RISK INCREASES WITH
• Too much exercise, or a change in activity from non-impact, such as biking, to high-impact (e.g., running).
PREVENTIVE MEASURES
• There are no sure ways to prevent DOMS. Some ways to help reduce the amount of soreness are listed here.
• Most reports show that stretching prevents DOMS. If you do stretch before or after exercising, do so slowly, and only to the point at which you feel slight discomfort. Hold the stretch for anywhere between 10 and 30 seconds.
• Give your muscles time to adjust to an activity. Make changes slowly (over several weeks if needed) to a new exercise program or new or different sports activity.
• If you start a new weightlifting program, begin with weights you can lift easily, and then add weight slowly.
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Use ice massage. Fill a Styrofoam cup with water and freeze it. Tear a small amount of foam from the top so ice sticks out. Rub the ice gently over the painful area in a circle about the size of a softball. Do this for 15 minutes at a time, 3 or 4 times a day, and before workouts.
• After 72 hours, if muscle is still sore, apply heat, such as hot soaks, instead of ice if it feels better.
MEDICATIONS
• For minor pain and inflammation, you may try aspirin (not for children) or ibuprofen, but they do not always work for DOMS.
ACTIVITY
• Keep on with some exercising. Perform low-impact aerobic exercise to increase blood flow to the muscles.
DOLOR MUSCULAR DE APARICION TARDIA (DMAT) (Dolor Muscular Post-Esfuerzo de Aparición Tardía [DOMPAT], Mialgia Diferida, Agujetas) (Delayed Onset Muscle Soreness [DOMS; Postexercise Muscle Soreness]) (Spanish)
INFORMACION BASICA
SIGNOS & SINTOMAS FRECUENTES
• Los síntomas comienzan aproximadamente 8 a 24 horas después de la actividad y terminan dentro de 3 a 7 días. Estos pueden ser peores el segundo día comparados con el primer día.
EL RIESGO AUMENTA CON
• Mucho ejercicio o un cambio en actividad de una sin impacto, tal como andar en bicicleta, a una de impacto elevado (tal como correr).
MEDIDAS PREVENTIVAS
• No existen medidas determinadas para prevenir DOMS. Algunas maneras para ayudar a reducir la cantidad de molestias están mencionadas aquí.
• La mayoría de los reportes demuestran que el estiramiento previene el DOMS. Si usted se estira antes o después de ejercitarse, hágalo lentamente y sólo hasta el punto donde sienta el mínimo malestar. Mantenga el estiramiento entre 10 y 30 segundos.
• Caliéntese antes de empezar una actividad. Dedique algunos minutos a caminar lento o a andar en la bicicleta lentamente.
• Dele tiempo a los músculos para que se ajusten a una actividad. Haga cambios lentamente (durante varias semanas si es necesario) a un programa de ejercicio nuevo o actividades deportivas nuevas o diferentes.
• Si comienza con un programa nuevo de levantamiento de pesas, comience con pesas que sean fáciles de levantar y añada peso lentamente.
DIAGNOSIS & TRATAMIENTO
MEDIDAS GENERALES
• El cuidado propio es frecuentemente todo lo que se necesita. Si el dolor es severo, visite a su proveedor de atención médica.
• Utilice un masaje con hielo. Llene un vaso de espuma de poliestireno con agua y congélelo. Rompa un pequeño pedazo de la parte superior del vaso, para que el hielo sobresalga. Frote el hielo cuidadosamente sobre el área adolorida en círculos del tamaño de una bola de softball. Haga esto por 15 minutos a la vez, 3 ó 4 veces al día y antes de ejercitarse.
• Después de 72 horas, si el músculo todavía está adolorido, aplique calor, tal como remojos calientes, en vez de hielo si se siente mejor.
MEDICAMENTOS
• Para dolores menores e inflamación, puede tomar aspirina (no para niños) o ibuprofeno, pero estos no siempre funcionan para DOMS.
• Productos de venta sin receta para aplicación local pueden ser utilizados para aliviar los músculos adoloridos.
ACTIVIDAD
• Continúe haciendo algo de ejercicio. Practique ejercicios aeróbicos de bajo impacto para aumentar el flujo sanguíneo a los músculos.
DEMENTIA
BASIC INFORMATION
FREQUENT SIGNS & SYMPTOMS
• Memory problems. Forgetfulness, such as about recent events or ordinary information such as birth date and address; not able to recognize family and friends.
RISK INCREASES WITH
• Inadequate blood supply to the brain. It may be due to blood clots, strokes, tumor, high blood pressure, or hardening of the arteries (atherosclerosis).
DIAGNOSIS & TREATMENT
GENERAL MEASURES
• Family members may notice early behavior changes and seek medical care. The health care provider will do a physical exam and ask questions about the symptoms. There is no specific test to diagnose dementia. Medical tests may include cognitive tests (answering questions), blood, urine, and spinal fluid studies, heart studies, CT, MRI, PET scans, or others. Testing helps rule out other disorders that may cause similar symptoms.
• A diagnosis of dementia is overwhelming, both for the patient and the family. Educate yourselves as much as possible about what to expect and how to plan for it. With early diagnosis, the patient can take part in making decisions for the future.
• Treatment will depend on the severity of the symptoms. Different drugs are available that can help slow the progress of some dementias (such as Alzheimer’s).
• Drugs to treat the behavior symptoms can help make a patient more comfortable and make their care easier.
• Caring for a family member with dementia is a difficult task. Caregivers need to take care of themselves. Joining a support group for caregivers may be helpful.
MEDICATIONS
• Drugs as needed to help control behavior symptoms (insomnia, agitation, wandering, depression, anxiety, and others) will be prescribed.